Buy from Japan Car Auctions — clear process, clean pricing.
We bid as your proxy, help you read auction sheets, prepare export documents, and arrange shipping by RoRo or Container. You set the budget — we run the workflow end-to-end.
日本のオークション仕入れを、わかりやすく・確実に。
当社が代理入札し、出品票の確認、輸出書類の準備、RoRo または コンテナでの船積みまで対応。 予算はお客様、手続きは私たちが進めます。
Why auction route makes sense
オークション仕入れが強い理由
Buy from the source market — not from overpriced inventory.
在庫転売ではなく、市場から直接選べます。
Thousands of vehicles appear daily across major venues, from budget cars to rare specs.
主要会場に日々多数出品。予算車から希少仕様まで探せます。
Clear stages: bid → win → inland transport → export paperwork → shipping → arrival.
入札→落札→国内輸送→輸出書類→船積み→到着。流れが明確です。
Use your forwarder (FOB) or let us arrange freight + insurance to your port (CIF).
自社手配ならFOB、運賃+保険込みで港まで任せるならCIF。
How it works
ご利用の流れ
Built for speed and fewer mistakes.
スピード重視、ミスを減らす設計です。
Choose vehicles and request translation/notes before bidding.
入札前に翻訳や注意点を確認します。
You set the ceiling price. We bid as your proxy under that limit.
上限金額に沿って当社が代理で入札します。
We move the vehicle to yard/port area and prepare for export.
ヤード/港エリアへ搬送し輸出準備を進めます。
Deregistration/export documents are handled, then we share copies.
抹消・輸出書類を整え、控えを共有します。
We book the best practical vessel and confirm sailing details.
最適な船を確保し、日程を確定します。
At destination port you complete import clearance/taxes per your country rules.
到着後は国ごとの規定に沿って通関・税金手続きを行います。
Shipping & Delivery terms
配送条件(FOB / CIF)
Choose control (FOB) or convenience (CIF).
FOB(自社手配)かCIF(お任せ)を選べます。
We deliver the vehicle to the Japanese port and load it on the vessel. After loading, ocean freight, marine insurance, and onward logistics are arranged by you.
- Best for: buyers with their own forwarder or negotiated freight.
- You handle: ocean freight + insurance + destination-side coordination.
- Good to know: usually lower upfront total, but more coordination work.
日本側の港で船積みまで当社が対応。船に載った後の海上運賃・保険・到着側の手配はお客様対応です。
- おすすめ: フォワーダー/運賃ルートをお持ちの方。
- お客様対応: 海上運賃+保険+到着側調整。
- ポイント: 合計は抑えやすい反面、段取りは増えます。
RoRo is ideal for single vehicles. Containers often make sense for multiple units and extra protection.
1台ならRoRoが手軽。複数台ならコンテナが有利なケースも多く、保護面でも安心です。
We arrange ocean freight and marine insurance to your destination port and include it in the total. Carrier/route is selected based on availability and schedule.
- Includes: ocean freight + marine insurance + loading-related port handling.
- Not included: import clearance/taxes in your country.
- Best for: first-time importers and anyone who wants simplicity.
海上運賃と海上保険を当社が手配し、到着港までの費用として合算します。 船会社/ルートは空き状況・日程を踏まえ選定します。
- 含まれるもの: 海上運賃+海上保険+船積み関連費用。
- 含まれないもの: 到着国での通関・税金。
- おすすめ: 初めての輸入、手間を減らしたい方。
- Deposit before bidding: ¥100,000 for purchases under ¥1,000,000, or 10% for vehicles over ¥1,000,000.
- If you don’t win: deposit returns minus bank transfer fee.
- Canceling a bid: request it at least 1 hour before auction time (earlier cutoffs may apply).
- Missed deadline: auction-related penalties may apply depending on venue rules.
- 入札前デポジット: 100万円未満は10万円、100万円以上は10%目安。
- 不落の場合: 振込手数料等を差し引いて返金。
- 入札キャンセル: 原則、開始1時間前まで(会場により締切が早い場合あり)。
- 締切後: 会場規定により費用が発生する場合があります。
- Example transit (RoRo): ~24–34 days (route dependent).
- Docs you’ll use: Bill of Lading, Invoice, Export/Deregistration docs + country-specific requirements.
- Note: import rules vary by country — we check feasibility before bidding.
- 例(RoRo): 約24〜34日(航路により変動)。
- 使用書類: B/L、インボイス、抹消/輸出書類+国別要件。
- 補足: 入札前に輸入可否を確認します。
CIF is “to destination port”. Local clearance/taxes are on the buyer side.
CIFは「到着港まで」。現地通関・税金は購入者側対応です。
Quick FAQ
よくある質問
The questions that decide whether your import is smooth or painful.
ここを押さえると輸入が一気にラクになります。
Which is cheaper: FOB or CIF?
FOBとCIF、どちらが安い?
FOB can look cheaper because freight/insurance are separate. The true total depends on your rates. FOB = control, CIF = convenience.
FOBは運賃・保険が別なので安く見えますが、最終は運賃次第。FOB=自由度、CIF=手間削減です。
Do you include import customs clearance?
到着国の通関も含まれる?
Destination-side import clearance (duties/taxes/registration) is handled in your country. We manage Japan export side and shipping.
到着国の通関(税金・登録等)は現地側手続きです。当社は日本側の輸出と船積みを担当します。
RoRo or Container — what should I pick?
RoRoとコンテナ、どちらを選ぶ?
Single vehicle: RoRo is simplest. Multiple units: containers may be efficient and safer. We propose the best option for your route.
1台ならRoRoが手軽。複数台ならコンテナが有利な場合も。航路に合わせて提案します。
What if I need to cancel a bid?
入札をキャンセルしたい
Cancellation must be requested before the deadline (typically 1 hour before). If missed, venue penalties may apply.
締切までにキャンセル申請が必要です(原則1時間前)。締切後は会場規定で費用が発生する場合があります。
